No exact translation found for شروط الدراسة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شروط الدراسة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los requisitos del estudio de viabilidad de la Comisión Europea
    ثالثا - شروط دراسة الجدوى التي أعدتها المفوضية الأوروبية
  • Requisitos fijados en el estudio de viabilidad de la Comisión Europea
    ثالثا - شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية
  • Durante el período que abarca el informe, el estudio de viabilidad de la Comisión Europea fue un tema que cobró cada vez más importancia en el entorno político de Bosnia y Herzegovina.
    ازدادت أهمية شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية في الحياة السياسية للبوسنة والهرسك أثناء فترة الإبلاغ.
  • El logro de avances considerables en la reestructuración de la policía es una de las condiciones previstas en el estudio de viabilidad de la Unión Europea.
    وإحراز تقدم هام في عملية إعادة التشكيل هذه هو من ضمن شروط دراسة الجدوى التي أجراها الاتحاد الأوروبي.
  • De ahí que, cuando Serbia y Montenegro cumplió las condiciones del estudio de viabilidad de la Unión Europea el 5 de octubre, Bosnia y Herzegovina se convirtió en el único país de los Balcanes que no tenía una relación contractual con la Unión Europea.
    وبالتالي، حينما استوفت صربيا والجبل الأسود في 5 تشرين الأول/أكتوبر شروط دراسة الجدوى التي أعدها الاتحاد الأوروبي، أصبحت البوسنة والهرسك البلد الوحيد في البلقان الذي ليس له علاقات تعاقدية مع الاتحاد الأوروبي.
  • Comprendemos que esta es una de las condiciones más importantes que se establecen el estudio de factibilidad y haremos nuestro mayor esfuerzo para cumplirla.
    وإننا نفهم أن هذا يشكل أحد أهم الشروط المعلنة في دراسة الجدوى، وسنبذل قصارى جهدنا لتنفيذه.
  • 3 “IMF approves new conditionality guidelines ”, IMF Survey, vol. 32, Suplemento 2003, 15 de septiembre de 2003.
    ”صندوق النقد الدولي يقر مبادئ توجيهية بشأن الشروط الجديدة “ الدراسة الاستقصائية لصندوق النقد الدولي، المجلد 32، 2003، 15 أيلول/سبتمبر 2003.
  • Queda ahora la necesidad de examinar los requisitos de desarrollo profesional a largo plazo como parte de la combinación de opciones de política para lograr el fomento de la capacidad.
    وثمة حاجة الآن إلى دراسة شروط التطوير المهني في الأمد الطويل كجزء من خيارات مزيج السياسة العامة لبناء القدرات.
  • El Parlamento de Bosnia y Herzegovina fue incapaz de aprobar la legislación pertinente necesaria para que el país se atenga a los requisitos del estudio de viabilidad de la Unión Europea: crear un sistema público de radiodifusión único y autosostenible en el que las emisoras integrantes compartan una infraestructura común.
    فقد أخفق برلمان البوسنة والهرسك في اعتماد التشريع المتعلق بالبث الإذاعي العام، وهو أمر ضروري لكي تستوفي البوسنة والهرسك شروط دراسة الجدوى التي أجراها الاتحاد الأوروبي، المتمثلة في استحداث نظام بث إذاعي وحيد ومكتف بذاته تتقاسم فيه الهيئات الإذاعية المكونة له هيكلا أساسيا مشتركا.
  • En los próximos meses, la atención se centrará principalmente en la aplicación de las leyes aprobadas, según lo requerido en el estudio de viabilidad; en la adopción de medidas de reestructuración de la policía —lo que constituye en sí una exigencia del estudio de viabilidad— a tenor de los tres principios clave enumerados por la Comisión Europea; y en garantizar la plena cooperación de Bosnia y Herzegovina y especialmente de la entidad de la República Srpska, con el Tribunal.
    وسينصب التركيز الأساسي للأشهر القادمة على تنفيذ التشريعات المعتمدة، المشترطة بموجب دراسة الجدوى؛ وعلى اعتماد ترتيبات لإعادة تنظيم هيكلية الشرطة - والتي هي أحدى شروط دراسة الجدوى - بشكل ينسجم مع المبادئ الأساسية الثلاثة التي أعدتها اللجنة الأوروبية؛ وعلى ضمان التعاون الكامل للبوسنة والهرسك، وبالأخص لكيان جمهورية سرابيسكا، مع المحكمة.